Для Debian не требуется от оборудования сверх того, что требуют ядро Linux или kFreeBSD и утилиты GNU. Таким образом, любая архитектура или платформа, на которую были перенесены ядро Linux или kFreeBSD, libc, gcc и т.д. и на которую перенесён Debian, может работать под Debian. Сверьтесь со страницами переносов http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/, какие системы на архитектуре 32-bit PC были протестированы с Debian GNU/Linux.
Вместо того, чтобы пытаться описать всё разнообразие аппаратных конфигураций, которое существует на 32-bit PC, эта глава содержит общую информацию и указания, где можно найти дополнительную информацию.
Debian GNU/Linux 8 supports ten major architectures and several variations of each architecture known as «flavors».
Архитектура | Обозначение в Debian | Субархитектура | Вариант |
---|---|---|---|
основанные на Intel x86 | i386 | ||
AMD64 & Intel 64 | amd64 | ||
ARM | armel | Intel IXP4xx | ixp4xx |
Marvell Kirkwood | kirkwood | ||
Marvell Orion | orion5x | ||
Versatile | versatile | ||
ARM с аппаратным FPU | armhf | multiplatform | armmp |
multiplatform для систем с поддержкой LPAE | armmp-lpae | ||
64-битные ARM | arm64 | ||
MIPS (с прямым порядком байтов) | mips | SGI IP22 (Indy/Indigo 2) | r4k-ip22 |
SGI IP32 (O2) | r5k-ip32 | ||
MIPS Malta (32-битная) | 4kc-malta | ||
MIPS Malta (64-битная) | 5kc-malta | ||
MIPS (с обратным порядком байтов) | mipsel | MIPS Malta (32-битная) | 4kc-malta |
MIPS Malta (64-битная) | 5kc-malta | ||
IBM/Motorola PowerPC | powerpc | PowerMac | pmac |
PReP | prep | ||
Power Systems | ppc64el | IBM POWER8 or newer machines | |
64-битный IBM S/390 | s390x | IPL с VM-reader и DASD | generic |
Debian GNU/kFreeBSD 8 поддерживает две архитектуры.
Архитектура | Обозначение в Debian |
---|---|
основанные на Intel x86 | kfreebsd-i386 |
AMD64 & Intel 64 | kfreebsd-amd64 |
Этот документ содержит описание установки на архитектуру 32-bit PC. Если вы ищете информацию по любой другой архитектуре, поддерживаемой Debian, посмотрите на странице переносов Debian.
Debian's support for graphical interfaces is determined by the underlying support found in X.Org's X11 system, and the kernel. Basic framebuffer graphics is provided by the kernel, whilst desktop environments use X11. Whether advanced graphics card features such as 3D-hardware acceleration or hardware-accelerated video are available, depends on the actual graphics hardware used in the system and in some cases on the installation of additional «firmware» images (see Раздел 2.2, «Устройства, которым требуются микропрограммы»).
Details on supported graphics hardware and pointing devices can be found at http://xorg.freedesktop.org/. Debian 8 ships with X.Org version 7.7.
Почти любая сетевая плата (NIC), поддерживаемая ядром Linux, должна поддерживаться системой установки; драйверы модулей должны загрузиться автоматически.
Беспроводные сети, в основном, поддерживаются, как и растёт число поддерживаемых беспроводных адаптеров в официальном ядре Linux, хотя для работы многих из них требуется загрузка микропрограммы.
Если нужна микропрограмма, то программа установки предложит её загрузить. В Раздел 6.4, «Загрузка отсутствующих микропрограмм» есть подробное описание о том, как загрузить микропрограмму во время установки.
Беспроводные адаптеры, не поддерживаемые официальным ядром Linux, обычно, можно заставить работать в Debian GNU/Linux, но это не поддерживается во время установки.
Если есть проблемы с беспроводной сетью и других сетевых устройств нет, которые можно использовать во время установки, то всё ещё возможно установить Debian GNU/Linux с полного образа CD-ROM или DVD. Добавьте параметр для выключения настройки сети и установите только пакеты с CD/DVD. После завершения установки (после перезагрузки) вы сможете установить драйвер и микропрограмму, которые требуются, и настроить сеть вручную.
Иногда, нужный драйвер недоступен в виде пакета Debian. В этом случае вам придётся поискать исходный код в интернете и собрать драйвер самостоятельно. Это не описано в данном руководстве.